• 09
    15
    「等差数列」は英語でなんて言う?

    マスクをつけずに外出できるのが気持ちよくて、毎日市場にイージェイと一緒に野菜を買いに行ってます。
    ただ、その様子を写真に撮ろうと思うと、片手は買い物袋、もう片手はイージェイとつないでるので
    なかなかこれといった写真が撮れません。明日はリュックしょって行こうかな。

    買ってきた野菜はアルチーが料理します。今日のおかずはカボチャたっぷりの豚肉と野菜の炒め物。
    毎日こうやって薪で料理しているんですよ。

    ジェレミーが「学校の授業でさっぱり分かんないのがあったから教えて」と言ってきたので
    どれどれ、と見てみたら「数列」でした。なつかしい。
    ジェレミーはパズルは大得意なので「6,10, 14, 18, 22, 次は何?」みたいなのは即答なんですが、
    いかんせん数学は英語で勉強すると、日常言語とかけ離れてて理解しづらいんですよ。
    等差数列:Arithmetic Progression、等比数列:Geometoric Progression、って言われても…。
    「等差」「等比」という名をつけ、普及させた日本の先人たちに感謝です。

    等差数列と等比数列をだいたい理解したところで、
    ジェレミーはたぶんこういうの好きだろう、と思って「1,2,3,5,8,13,21,次は?」と問題を出してみたら
    これも「34! 前のやつと足し合わせるんでしょ?」とすぐに法則性に気づきました。
    そこで「フィボナッチ数列」の話をして、黄金比やヒマワリの種の話をしたら、案の定、興味津々でした。
    どうだジェレミー、勉強は楽しいだろう?

    ヒマワリ以外にどんな具体例があったっけ?と「フィボナッチ」を検索したら、
    検索結果が株の話ばっかりでびっくりしました。
    フィボナッチ数を使って株の高下を予測する方法?があるんですねえ。本当に当たるんでしょうか。
    …お!ジェレミー!パイナップルもフィボナッチ数列らしいぞ!今度買ってきて数えてみような!


    JOIN TO JOY会員募集中!登録はこちらから!

    HOJも大助かり!お買い物は便利なアマゾンで!


    『歓びの家(House of Joy)を支える会』に、いいね!やシェアだけで支援金を届けられます。~ NPO/NGOを誰でも簡単に無料で支援できる!gooddo(グッドゥ) ~